ENG
Home is here; home is nowhere.
In the sense of movement, in the deceptively simplistic certainty that you have a purpose. Antonym of stagnation, the antithesis of fading.
I walk, I am late, I drive, all blurry meanings are sublimated into a single whole: to get from point A to point B, admiring buildings, people, and sounds fleeting by.
Born in St. Petersburg, I am home in a noisy, colorful crowd, on beautiful cobbled streets, in concrete stairwells of sad panel buildings.
Having moved as a child, I ended up in Lahti. The city disliked me almost as much as I disliked it, but it is also home, because my beloved mother and my stepfather live there, along with many memories.
It is my fourth year living in Helsinki. This is home since my friends, music, studies, work, the feeling of beauty and tranquility, the readiness to stay here forever or leave and never come back – all is here.
But a true home is only on the road, in a chain of changing scenery, in music and words that pour out in a flow once you start trusting the game. I am writing this, and I hope you can understand me correctly. I believe it would become easy to feel what it is like to be at home in a coach of Allegro, on an overnight FlixBus, dancing and playing for passers-by on the street, or in a cab of a truck caught hitchhiking on a highway on a dusty summer evening.
* * *
FIN
Koti on täällä, kotia ei ole missään.
Koti on liikkeen tunteessa, väliaikaisessa yksinkertaisessa varmuudessa, että sinulla on selvä päämäärä. antonyymi stagnaatiolle, pysähdyksen vastapaino.
Kävelen, olen myöhässä, ajan, ja näiden muutaman tunnin ajan kaikki muuttuu äärimmäisen selkeäksi, kaikki hämärtyneet merkitykset sublimoituvat yhdeksi kokonaisuudeksi, minulla on tehtävä – päästä pisteestä A pisteeseen B, ihaillen rakennuksia, ihmisiä ja ääniä ryntäämässä ohi.
Synnyin ja kasvoin Pietarissa – näin olen kotona meluisassa, kirjavassa väkijoukossa, kauniilla mukulakivikaduilla, surullisten paneelitalojen karuissa betonisisäänkäynneissä.
Muutin lapsena Lahteen (kaupunki ei tykännyt minusta aivan yhtä paljon kuin minä siitä), mutta tämäkin on nyt koti, koska rakas äitini ja isäpuoleni asuvat siellä ja muistot elävät yhä.
Nyt on meneillään neljäs vuosi, kun olen asunut Helsingissä ja tämäkin on todellinen koti, koska täällähän on kaikkea: ystävät, opiskelu, työt, kauneuden ja rauhallisuuden tunteet, kova halu jäädä tänne ikuisesti tai lähteä eikä tulla takaisin.
Mutta oikea koti on vasta tulossa: vaihtuvien maisemien jonossa, sanoissa ja musiikissa, jotka muuttuvat miekaksi ja kilveksi, – he versovat sydämestä heti, kun luotan peliin.
Kirjoitan ja toivon, että ymmärrät minua, laulan ja uskon, että voit tuntea millaista on olla kotona Allegro-junassa, öisessä Flixbusissa, keskellä katua tuntemattomille laulaen tai kuorma-auton ohjaamossa liftaamassa pölyisenä vaaleanpunaisena kesäiltana.
* * *
RUS
Дом здесь, дом нигде.
В ощущении движения, в обманчиво-упрощённой уверенности, что у тебя есть цель. Антоним стагнации, противовес замиранию.
Я иду, я опаздываю, я еду, все размытые смыслы сублимируются в единое целое: попасть из точки А в точку Б, любуясь проносящимися мимо зданиями, людьми и звуками.
Родившись в Петербурге, я дома в шумной пёстрой толпе, на красивых мощёных улицах, в бетонных подъездах грустных панелек.
Переехав в детстве, я оказалась в Лахти (город невзлюбил меня почти так же сильно, как я его), но и это дом, ведь там живут любимые мама и отчим, и множество воспоминаний.
Уже четвёртый год я в Хельсинки, и это дом, ведь здесь друзья, музыка, учёба, работа, ощущение красоты и спокойствия, готовность остаться здесь навсегда или уехать и не возвращаться.
Но настоящий дом только в пути, в веренице сменяющихся декораций, в музыке и словах, что льются потоком, стоит только довериться игре. Я пишу и надеюсь, что вы можете меня понять, как надо, и верю, что станет легко почувствовать, каково это – быть дома в вагоне Аллегро, в ночном Фликсбасе, в танце и игре для прохожих на улице, или в кабине фуры, пойманной автостопом на трассе пыльным летним вечером.